由于美國所出具的文書與中國所出具的文書是有差異的,美國文書在中國使用中國的相關(guān)部門無法辨識該文書的真實(shí)性,這就需要提供其公證認(rèn)證文件,公證認(rèn)證的目的是一國文書能在另一國得到承認(rèn),并且存在一定的法律效力,不致因懷疑文書的真實(shí)性而不認(rèn)可,也就通常所說的文書產(chǎn)生域外效力。
不可以,美國同一人聲明公證認(rèn)證手續(xù)是需要在美國當(dāng)?shù)叵嚓P(guān)部門進(jìn)行辦理的,國內(nèi)是不可以辦理美國文件的公證認(rèn)證手續(xù)的。
由于美國的官方語言是英文和法文,所以凡是非官方語言的文件都需要合法的翻譯件并由公證人或者律師公證, 方才被相關(guān)機(jī)構(gòu)或政府部門認(rèn)可。
【問】美國各種認(rèn)證申請?zhí)攸c(diǎn):
【答】凡在美國出具、要送往中國使用的文件,必須先經(jīng)中國駐美使館或總領(lǐng)事館辦理認(rèn)證。本館僅受理所轄領(lǐng)區(qū)(詳見附件)內(nèi)出具文件的認(rèn)證申請。
辦理認(rèn)證程序如下:
⑴ 文件首先由當(dāng)?shù)毓C員(Notary Public)公證。
⑵ 當(dāng)?shù)乜h書記員辦公室(Office of County Clerk)認(rèn)證。(即:縣級認(rèn)證)
⑶ 所在州州務(wù)卿(Secretary of the State,Lieutenant Governor of Hawaii,Attorney General of Guam, Attorney General of
the Commonwealth of Northern Mariana Islands)認(rèn)證。
⑷ 中國領(lǐng)事館認(rèn)證。申請者須提供所需認(rèn)證的文件原件及其完整復(fù)印件,并填妥《公證、認(rèn)證申請表》一份。(如認(rèn)證公司類文件,需提交一份顯示公司經(jīng)營項(xiàng)目的正式文件副本;其他類文件,需提交申請人身份證件復(fù)印件。)
注:①由州務(wù)卿所出的商業(yè)文件或縣書記員所出的出生、死亡證明等文件,可直接持文件原件到州務(wù)卿辦公室進(jìn)行認(rèn)證,然后來領(lǐng)事館申請認(rèn)證。
②辦證手續(xù)不全,文件裝訂不完整,一律不予受理。一份文件內(nèi)容混雜將被拒收或按不同內(nèi)容分別計費(fèi)。
③根據(jù)國際慣例,領(lǐng)事官員有權(quán)要求申請人出示其它相關(guān)材料,有權(quán)拒絕任何申請而無須作出解釋。
以上這個認(rèn)證流程是加州領(lǐng)事館認(rèn)證認(rèn)證的規(guī)定。